責任主編:王顥中
宋育(Somyot Prueksakasemsuk)在他仍在蘭甘亨大學(Ramkhamhaeng University)念書時已參與泰國勞工運動。在70年代,他活躍於泰國的學生運動中,同時亦參與到民主運動中去,包括1976年的示威。
其後,宋育加入勞工非政府組織及工人組織,正式展開他作為一位人權行動者參與到工人運動中去,其中包括要求基本勞工權益、加薪及改善工作環境的抗爭。在這時期,他支持Thai-Belgium 珠寶工人(比利時安特衛普Inter Gems-Claes N.V.的合約加工商)、Par Garment工人(多個國際成衣品牌代工廠,如Nike)和開達玩具廠大火的職災工人的抗爭,並在泰國開始全國性的產假運動。
在80年代,宋育成立勞工訊息服務及培訓中心(CLIST),主要工作是為曼谷及周邊工業區的工會組織,包括汽車業、藥廠、成衣業及能源業提供急需的培訓與諮詢。培訓中心同時也促成泰國及國際上不同的人權組織與工會之間的合作,建立社會運動網路。
從2005年開始,宋育決定以出版作為他畢生志業,他創立了一間左翼出版公司,開始出版《暹羅Prarita》雜誌(Siam Praritat Magazine)、介紹泰國工人運動的袋裝書,及一些以國家政治為主題,如民主、問責的書籍。這些出版刊物對泰國的制度作介紹和提供分析角度,在這之前,國際社會甚至泰國群眾對這些問題也沒有很好的認識。與此同時,作為公司的宣傳與傳訊,宋育也舉辦一系列的公眾討論及研討會,包括網上論壇、博客,讓群眾可以對泰國政治、勞工議題和社會公義有更廣和深的參與。
在這段時期,宋育加入泰國民主黨,泰國人民反獨裁民主聯盟(UDD)。同時,他也是泰國社會公義和民主議題的活躍發言人。泰國官方開始關注宋育的動態,並試圖阻礙他的工作,例如在2010年時凍結他的雜誌公司戶口,並在阿披實的緊急法令下拘捕了他。在2010年5-6月,他被拘留於軍事監獄中,其後政府因國內及國際社會壓力而釋放了他。
2011年4月30日,宋育在泰國與柬埔寨間的邊境小鎮亞蘭普泰(Aranyaprathet)以刑法112條(「冒犯君主罪」“lèse-majesté”)被捕,其中的證據是宋育擔任編輯的《他信之聲》(Voice of Thaksin)中兩篇由其他作者所寫的文章,嫌涉有「對皇室不敬成份」。由於法庭認為他有可能意圖逃離泰國,因此拒絕他的保釋要求。「冒犯君主罪」罪名的最高刑罰是監禁15年,並構成對民族與泰皇大不敬嚴重罪行。
然而,該兩篇文章並非宋育所寫,他卻已被拘留了11個月,7次要求保釋被拒。(截至2012年3月12日下午5時,法院第再次拒絕宋育的保釋申請。這是自2011年5月首次申請保釋以來,第8次被拒,而法院以同樣的理由拒絕宋育保釋。)
宋育在拘留期間受到殘酷及不仁道對待:這次逮捕與起訴的目的就是給他帶來身體及精神上最大的折磨。因為要出庭聽取證人證供,他在四個省之間不斷被轉移,儘管所有證人都是居住在曼谷。(2011年11月被拘留於傑府監獄,2011年12月轉移至碧差汶府監獄,2012年1月再轉移至北攬坡府監獄,最新是2012年2月被轉移至宋卡府監獄)。在幾個監獄之間,他戴著超過10公斤的鐵鏈,被囚禁於鐵籠中遷移了超過4000公里。
據南韓醫護人員工會(KHMU)報導,在2011年7月11日,工會成員於首爾的泰國大使館門前舉行了釋放宋育示威活動,該次示威活動為「每人兩小時」行動。南韓醫護人員工會為韓國民主勞總(KCTU)成員之一,而韓國民主勞總延續「每人兩小時」行動14天之久。
===================
請立即行動!
一、請支持釋放宋育行動:
發信給泰國政府要求釋放宋育: http://freesomyot.wordpress.com/2012/02/06/send-in-your-letter-of-suppor... 你可以簽署下列信件,電郵至 somyot.righttobail@gmail.com ,或直接在清潔成衣運動的網頁 http://www.cleanclothes.org/urgent-actions/somyot-trial 中遞交此信。
信件大意如下(請郵寄英文版):
總理/最高法院主席閣下:
得悉宋育從2011年4月開始被特別調查部門拘捕,並已被審前拘留了9個月。他由2011年11月21日因「冒犯君主罪」而接受審訊至2012年5月4日,同時他亦可能因此而被判30年監禁的最高刑罰,故本人發信給閣下,表達對此事的關注。
泰國憲法保障人民的有接受迅速及公平審訊的權利,但宋育顯然得不到憲法賦予這基本權利的保障。我們相信在泰國全國不同地方舉辦聽證會,是嚴重而不必要地危害到宋育的健康和安全。拒絕保釋正正是威嚇人權活躍分子的慣常手段,我們要求泰國司法當局,確保及尊重宋育在拘留期間的基本人權,同時保障宋育的公平審訊權利,包括保釋權以及在曼谷開庭。
本人在此提醒閣下,1998年12月9日,聯合國大會通過《人權護衛者宣言》,確認人權活動家的結社自由,以及承認維護人權行動的合法性,並呼籲各國政府保障他們在進行維權人權行動時有免於恐懼報復的自由。
本人要求:
釋放宋育。即使未能無條件立即釋放他,也應根據泰國法律與國際法下的公平審訊標準,授予他獲得保釋權利。
剩下的法庭聽證會應在曼谷舉行,包括在2月13是即將舉行的起訴證人聽證會。
在泰國的人權活動者,特別是那些關注言論自由的人士,能不受限制地行使其合法權利,而不必擔心被報復,包括利用司法程式的阻撓和限制。
XXX謹啟
The President of the Supreme Court of Justice of Thailand 6 Ratchadamnoen Nai Road, Prabarommaharatchawang, Phranakorn, Bangkok 10200 Thailand
HE Ms Yingluck Shinawatra Prime Minister of the Kingdom of Thailand Government House Pitsanulok Road, Dusit District Bangkok 10300, Thailand
Your Excellency,
I am writing to you in connection with the upcoming trial and continued detention of Somyot Prueksakasemsuk who will stand trial on charges of lèse majesté from 21 November 2011 until 4 May 2012 and who could face the maximum penalty of 30 years’ imprisonment. He has been in pre-trial detention for nine months since the arrest by officials from the Department of Special Investigation in April 2011.
The Thai Constitution affords the right to a speedy and fair trial. We are concerned Somyot Prueksakasemsuk may not be accorded these basic rights. We believe that by holding the hearings across Thailand with no evident reason places a severe and unnecessary risk to Somyot’s health and security. We believe the denial of bail is part of an ongoing pattern of harassment and intimidation of human rights defenders in Thailand. We ask the Thai judicial authorities to ensure that the rights of Somyot Prueksakasemsuk are upheld during his detention and that he is accorded his right to a fair trial, including the right to bail and the holding of the court sessions in Bangkok.
We respectfully remind you that the United Nations Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, adopted by consensus by the UN General Assembly on 9 December 1998, recognises the legitimacy of the activities of human rights defenders, their right to freedom of association and calls on States to ensure that they can carry out their activities without fear of reprisals.
We ask you to ensure that Somyot Prueksakasemsuk is released. Failing his immediate and unconditional release, we ask that Somyot Prueksakasemsuk be granted his right to bail, in accordance with fair trial standards under domestic and international law; The remaining court hearings are held in Bangkok including the upcoming prosecution witness hearing on the 13th February; Human rights defenders in Thailand, especially those working on freedom of expression, are able to carry out their legitimate human rights activities without fear of reprisals and free of all restrictions, including judicial harassment.
Yours Sincerely,
二、寄信給宋育表達支持:
各位朋友、同志: 宋育的審訊將於2012年4月18日在曼谷刑事法庭開始,預計審訊將延續至5月份。
如果你希望收到審訊相關更新或出席旁聽,請電郵通知我們: wod_democracy@hotmail.com 或 freesomyot@gmail.com
此外,我們也呼籲各位向宋育表達關注、愛與支持,給他寄張卡片或信件,陪伴他渡過這個艱難的時刻,讓他可以繼續振作。同時我們也懇請大家支援我們──「釋放宋育行動」,要求法院還宋育保釋的權利。
宋育的曼谷郵寄地址如下: 24 June Democracy Group c/o Red Power News Publishing Imperial World Ladprao AI 28-29, 5th Flr. 2539 Ladprao Road 81-83, Wangthonglang, Bangkok 10310 Thailand
電郵:wod_democracy@hotmail.com 「釋放宋育行動」Facebook專頁:按讚
感激大家的支持! 「釋放宋育行動」謹上 ================
延伸閱讀:
- [譯文:泰國《鏡報》報導] 宋育:誰擁有對憲法所賦予我們權利的解釋權?
- 劉嘉美:正義的囚徒
- 2011/06/03 苦勞報導「對王室不敬罪」箝制言論:泰國社運要求廢除刑法第112條
回應
Re: 他並不是第一人,但我們希望他是最後一人 ─
<a href="http://www.prada-00.com/">prada皮夾</a>
<a href="http://www.tb-chanel.com/">chanel</a>
<a href="http://www.lv-queen.com/">lv包包目錄</a>
<a href="http://www.tb-gucci.com/">chanel官方網</a>
<a href="http://www.gucci000.com/">gucci皮夾</a>
<a href="http://www.tb-chanel.com/">CHANEL包包</a>