戴寶村:教科書用詞應統一規範

2008/02/14

韓國棟/台北報導  台灣師大歷史系教授戴寶村表示,中小學教科書確有很多混淆、不當的用詞應統一規範。例如「中共總理」這個用詞就是不當的,因中國共產黨最大的是「總書記」,沒有「總理」這個職務。

 戴寶村說,教育要教學生「事實」,例如,我們現在問學生,「我國」最高的山是哪一座?學生回答的應該是「玉山」,因這就是現在學生理解的事實。

 教育部去年委託戴寶村進行《教科書用詞檢核計畫》,計畫完成後,還轉給個中小學教科書出版社參考。此外,戴寶村也是高中歷史教科書審定委員會的召集人。

 戴寶村說,目前教科書混淆或不當的用詞可分成四大類。語文類,除了國語、國文中、中文應改成華語、華文,國字應改成漢字之外,「國畫」、「國樂」、「國劇」應改成「水墨畫」、「傳統音樂」及「京劇」。

 年代方面,日本統治台灣時期,如果台灣史教科書寫道「民國五年」就不恰當了,因為當時的台灣是日本統治的,不是中華民國,所以應該用日本「大正」年代。根據上述說法類推,「日據」應改為「日治」,「光復」應改為「戰後」。

 地理名詞方面,「北平」應改稱「北京」,才符合事實。國家名稱方面,「大陸」、「大陸地區」應稱為「中華人民共和國」或「中國」才恰當,折衷用法,可稱「中國大陸」。「中共」一詞也應更精準的寫明是「中華人民共和國」(簡稱「中國」),還是「中國共產黨」。「台灣地區」應直接稱為「台灣」或「我國」。

建議標籤: 

臉書討論