台灣第一支越南語公益廣告播出!
法律扶助基金會製作越南語公益廣告保障越南籍配偶權益
【台北訊】財團法人法律扶助基金會為了讓在台灣的越南籍配偶知悉法律扶助服務內容,將於6/1起,以公益的方式,首次播出台灣第一支全部以越南語發音的電視廣告--「法扶-越南篇」。法扶基金會表示,目前每年移入台灣的外籍配偶呈現成長的趨勢,其中,除了中國籍配偶以外,最大的族群即為越南籍配偶。然而,這些越南籍配偶卻經常因為語言不通或是受限於語言能力,無法順利獲得與本身權益相關之重要訊息,導致人權被侵犯的新聞時有所聞。法律扶助基金會為了確保外籍配偶的基本權益,計畫進行各項宣導活動,首波即針對越南籍配偶加強宣導。除製作以越南語發音訴求遭家暴之外籍配偶,希望透過以母語溝通的方式,讓越南籍的配偶可以了解本會之服務內容,而能維護自己本身的權益,未來也將到各縣市政府進行巡迴宣導。
本次「法扶-越南篇」電視廣告採用全部以越南語發音的方式,為台灣電視廣告之一大創舉。而廣告的女主角-陳秋貞即為越南籍配偶,曾經參加公視「別叫我外籍新娘」電視劇演出。影片的內容則是描述目前外籍配偶最常遇到的問題—家暴,卻因為求助無門,導致造成許多悲劇。而陳秋貞的演出,生動地刻劃出許多越南籍配偶在台灣的悲慘遭遇。讓許多越南籍配偶看過之後,均覺得心有慼慼之感。影片片尾則點出還好有法律扶助基金會伸出援手,讓被家暴的外籍配偶,得以獲得協助。
法律扶助基金會表示過去雖然也有其他電視廣告以外語發音為主,但幾乎集中在英語、日語等其他先進國家,且多以商品廣告為主,並非為與特殊族群加強溝通為前提所製作之廣告。由於外籍配偶普遍有資訊不足的問題,主要的原因來自於對語言的熟悉度不夠,資訊管道缺乏,最後都只能透過人際傳播的方式。基金會說明,雖然外籍配偶雖然也能聽懂中文,但是在記憶度及信任度則遠不及自己的母語。因此基金會特別以越南語發音的方式製作電視廣告,主要就是希望能夠讓越南籍配偶能以電視這種最普遍的媒介工具,透過母語的方式獲得法律扶助相關訊息。
法律扶助基金會指出,相較於其他多種族文化的國家,台灣還在學習如何尊重其他國家的文化與維護不同族群的權益。從最近一連串的有關雇主壓榨外籍勞工、或是越南籍配偶入台面談卻遭羞辱及雇主要回教徒員工吃豬肉等新聞來看,台灣要成為一個尊重多元文化的國家還有一段路要走,而在這其中的過程,不免一定還會發生種種侵害外籍配偶權益的事件,因此法扶基金會在其中所扮演的角色,就格外的重要。因此基金會首要工作就是讓外籍配偶都能知道法律扶助基金會,進而獲得法律扶助服務,維護應有的基本權益,讓台灣邁向尊重不同種族的人權大國。







發表新回應