國際記者聯盟IFJ聲援記協,譴責中國拒發簽證給台灣記者

「社運公佈欄」是一個開放的平台,內容不代表苦勞網立場。任何社運議題相關行動/記者會/活動/講座採訪通知與新聞稿發佈,歡迎寄至 coolloud@gmail.com
2014/02/10

IFJ譴責中國拒發簽證給台灣記者

國際記者聯盟(IFJ)加入台灣新聞記者協會(ATJ)聲明,譴責中國拒發簽證給本週欲前往中國的兩名台灣記者。

台灣行政院大陸事務委員會主任委員王郁琦預訂本月十一日至十四日訪問中國,但出發前傳出《蘋果日報》及《美國自由亞洲電台》隨行採訪記者遭到中國拒絕入境。陸委會主委王郁琦將在上海與中國國台辦主任張志軍的會面。這是台海兩岸,兩個互不承認的政府所屬部長級官員的首度會面。

記協呼籲台灣政府正式譴責北京的行為,並要求中國撤銷其禁令,不該有台灣記者受到歧視性待遇。

台灣記協譴責中國拒發簽證的決定踐踏了新聞自由,特別是中國政府自己提出加強兩岸媒體交流的主張,要求在兩岸媒體互設常駐辦公室。

國際記者聯盟加入記協聲明,呼籲台灣和中國政府簽署《新聞自由保障協定》,並立即發放簽證,避免成為新聞審查的手段。記協主張條文如下:

1、採訪自由:雙方政府承諾保障對方記者在各自境內,依需要自由規劃採訪題材。 2、人身自由:雙方政府承諾保障對方記者不會因為單純執行採訪、報導工作遭到扣押、監控;同時承諾對本國受訪者,事前不騷擾,事後不算帳。 3、報導自由:雙方政府承諾對於媒體報導內容,不要求事先審查。也不以簽發簽證或設辦公室的許可權力做為言論審查的工具。 4、行動自由:一旦中、台媒體互設常駐機構,台灣應不會排除任何中方媒體機構駐台。但台灣仍有包括壹傳媒集團、新唐人電視台、大紀元時報和自由亞洲電台等媒體無法進入中國採訪。《新聞自由保障協定》應該明訂經過在雙方政府合法登記註冊的媒體,應該有同等入境採訪的權利。 5、網路自由:境外新聞網站在中國,經常在「敏感時機」或由於報導了「敏感事務」受到程度不一的遮蔽,甚或經常性的全面封鎖。《新聞自由保障協定》中應明訂,雙方政府不得對新聞網站進行內容審查、遮蔽或封鎖。 6、流通自由:雙方政府承諾,對於書籍、雜誌及影音出版品,相互完全撤除檢查,自由流通。 7、政府止步:雙方各級政府及所屬公營企業,不以任何直接或間接方式介入對方媒體經營,干涉人事或節目內容,並嚴禁購買有償新聞(置入性行銷)。

國際記者聯盟亞太區主席Jacqui Park表示,中國政府拒發簽證象徵一個持續性的趨勢。

Jacqui Park 說:「中國政府顯然是利用收回或拒發簽證給記者作為審查的工具。」

「最近,我們已經目睹了外國記者如《紐約時報》Austin Ramzy及《南華早報》 Paul Mooney簽證續簽遭拒後被迫離開。這次是我們第一次遇見台灣記者成為箭靶。」

IFJ Condemns China’s Refusal to Issue Visas to Taiwanese Journalists

The International Federation of Journalists (IFJ) joins its affiliate the Association of Taiwan Journalists (ATJ) in condemning China’s refusal to issue visas to two Taiwanese journalists set to travel to China this week.

The journalists from Taiwan`s Apple Daily News and Radio Free Asia were excluded from a delegation of journalists covering the visit by Taiwan`s Mainland Affairs Council Chairman Wang Yu-chi to China from February 11 to 14. Significantly, Wang Yu-chi is set to meet China`s Taiwan Affairs Office Director Zhang Zhi-zhong in Shanghai – the first official meeting between ministers of the two governments which formally do not recognize each other`s existence.

The ATJ is calling on Taiwan’s government to officially rebuke Beijing for its action and demands that China revoke its ban and allow all Taiwanese journalists to cover the visit without discrimination.

The ATJ said China`s decision to “trample on press freedoms” by refusing to issue the visas is particularly serious given one of the items on the agenda is a possible agreement on news media cooperation that could ultimately permit news media from each side to permanently station reporters in the other territory.

The IFJ joins with the ATJ in calling on the governments of Taiwan and China to sign an “Agreement to Ensure News Freedom” and to immediately refrain from using the issuance of visas or permits as instruments of censorship. The ATJ has set out the following core principles on which such an accord should be based:

(1) Freedom of news gathering: The two governments should pledge to protect the rights of reporters of either side operating in each other`s territory to freely gather news;

(2) Personal freedom: The two governments should guarantee that reporters from either side will not be detained or monitored for carrying out news gathering tasks and that government agencies will not harass persons interviewed by reporters before or after the interviews;

(3) Freedom of reporting: The two governments should pledge to refrain from censoring news reports and will not use the powers to issue visas or allow the opening of bureaus as tools of censorship;

(4) Freedom of movement: Neither side should arbitrarily limit the establishment of news offices or applications for the assignment of permanent correspondents and any bilateral agreement must include respect of equal rights and parity for all media outlets without discrimination to enter each other`s territory for news gathering and reporting.

(5) Freedom from internet censorship: The agreement should prohibit both government from censoring or blocking any news website;

(6) Freedom of publication: Both governments should pledge to refrain from censorship of publication of books, magazines or audio-visual recordings across the Taiwan Strait; and,

(7) Freedom from government interference: Both governments should prohibit central and local governments and state enterprises or agencies from interfering with the management and operation and personnel of all news media outlets.

IFJ Asia Pacific director Jacqui Park said the Chinese government’s refusal to issue these visas was indicative of an ongoing trend.

“The Chinese government is clearly using their ability to retract or refuse visas to journalists as an instrument of censorship,” Park said.

“Recently we have witnessed high profile cases in which foreign journalists such as The New York Times’ Austin Ramzy and The South China Morning Post’s Paul Mooney were forced to leave the country after having visa renewals declined. This is the first case we have come across where Taiwanese journalists have been targeted.”

主題: 

臉書討論

回應

綠:兩岸應簽新聞自由保障協議
2014-02-10 中央社記者葉素萍台北10日電

民主進步黨中國事務部主任洪財隆今天表示:兩岸常設新聞媒體機構前,更重要的應先簽署「兩岸新聞自由保障協議」。
行政院大陸委員會主任委員王郁琦11日登陸與中國大陸國務院台灣事務辦公室主任張志軍「王張會」,卻傳出對岸拒發採訪證給部分媒體記者。
民進黨發言人林俊憲說:中國嚴重違反新聞自由、國際公約及台灣基本價值,政府卻只以「遺憾」冷回應;民進黨譴責政府軟弱,呼籲陸委會強力爭取讓所有媒體隨行採訪,讓民眾真正擁有知的權利,王郁琦也應在「王張會」時嚴正向中國政府抗議。
洪財隆表示:這件事再次凸顯應先簽兩岸新聞自由保障協議重要性;台灣充分擁有新聞自由,中國卻資訊不公開、採訪不自由;兩岸新聞交流更需協議保障,不應發生單方面出於無法說明的理由或基於特殊原因擅自拒絕另一方或其他國際媒體採訪。
另外,林俊憲說:「王張會」應謹守維護台灣主權、公開透明及國會監督原則,並有幾個「應該談」及「不應該談」議題。
林俊憲說:「應該談」議題包括人權自由、重啟海峽兩岸服務貿易協議協商、落實海峽兩岸食品安全協議、海峽兩岸共同打擊犯罪及司法互助協議,及海峽兩岸投資保障和促進協議對台商的保障;「不應談」包括一中原則、終止敵對狀態、和平協議、軍事互信機制,及統一前政治架構或兩岸統一等政治協商。

為虎作倀 記協指鹿為馬
2014年2月14日 中國時報 劉益昌/工商時報證券新聞中心主任

新聞業被尊稱為「第四權」,扮演對政府、社會的監督角色,其精神在於必須本持公正、客觀的態度與立場,這也是新聞業存在的最終價值。但號稱結合台灣新聞同業人員的台灣新聞記者協會(簡稱記協),最後卻只淪為特定人士把持、壟斷的協會,當其已失去公正、客觀的精神,所謂「台灣記協」還能剩下甚麼?
記協號稱為台灣新聞記者協會,照理講,應廣納博徵台灣各領域優異的新聞人員才對,但目前卻已淪為特定成員藉由「會員審查」方式排外的手段,令新聞從業人員頗為遺憾。
本人在去年9月初,以電子信件向台灣新聞記者協會寄出會員入會申請書,由於遲無下文,9月25日晚上再度以電子信件詢問,還是無訊息。本人乾脆直接打電話詢問,記協人員的回答竟然支支吾吾,理由包括「理監事會開會日期不定、還沒審查等」。
數月已過,還是遲無下文,本人又再次以電話表達嚴重抗議。記協的回覆更是可笑,直說:「記協向中國時報同仁查詢,該同仁不認識您本人等等……」。這有沒有搞錯,本人是工商時報編輯部同仁,記協去問中國時報?每家報社的同仁少說以數百計算,請問記協是問誰?為何不問本人所屬的工商時報編輯部?為何不請本人直接附上在職證明?這都是很奇怪的審核過程與藉口。
歷經本人多次電話抗議,記協終於在去年12月16日下午5點07分以電子郵件通知:「您的入會申請,經理事會審查未予通過。」
從去年9月5日遞件,至去年12月16日,歷經超過100天,接獲如此答覆,真是無言以對。一來,本人自民國80年進入報社,一路從基層做起,歷經助理編輯、編輯、記者、召集人、副主任、主任等職,期間也多次榮獲報社績優同仁等榮譽,這是本人的榮譽。二來,這近23年的新聞工作,本人未曾有過重大新聞處理疏失,也迄今一路保持敬業精神,不知有何資格不符。三來,本人家世清白。但,竟然通不過記協的會員申請,真是無奈與無助。
經本人以電子信件嚴重抗議後,記協才於隔日12月17日下午22點05分,又補寄通知說:『入會申請「需記協會員擔任介紹人推薦」,您可以補齊介紹人資料再提出申請。』
放眼各領域的從業人員申請,以壽險從業人員來看,只要加入成為人壽保險、保代公司的員工,通過考試、取得證書、登錄後就可成為正式保險從業人員,也無須現有會員介紹才可入會。要證明本人是否為新聞從業人員,只要請報社出具證明即可。如此正規、又具合法合理的方式不採用,盡找些無端是非為藉口,記協挾「自由時報」自重,卻獨斷欠缺公正、客觀的作為,這非台灣新聞從業人員之福,更非全世界新聞從業人員之福。