從中國人到華人 東南亞的華人認同

2008/02/24

中廣新聞網╱程平 2008-02-23 17:18 調整字級:

在現在民進黨執政的台灣,我們的教育部刻意淡化台灣人是中國人的既有印象,而只是強調台灣人具有的華人背景,不過「中國人」和「華人」到底有何差異?新加坡大學特級教授王賡武就從新、馬華人的背景分析,說明中國人如何在東南亞變成「馬華」、「泰華」等各國華人,未來又如何繼續與中國文化做連結。(程平報導)

受到龍應台基金會的邀請,王賡武以「中國人?華人?東南亞版的華人認同」為題發表演說,王賡武認為,華人從十九世紀後,大量移入東南亞做廉價的華工,初期不但認為自己是中國人,甚至不認為自己是華僑,但由於身楚異鄉,這些在東南亞落地生根的中國人必須為後代做出抉擇,因此開始慢慢能接受「佔居海外華人」、「外籍華人」的稱呼,最後更簡化成「華人」,不過王賡武也認為,就算是從中國人變為華人,還是有部分受過高等教育的華人,希望能從傳統文化中重出符合新時代的文化,甚至是回頭影響中國文化,但也有人屬於外圍式的華人,除了維持祖先留下來的文化外,也在生活中增加了居住地的文化,更有人在居住地出生,他們不認為自己是華人,從不說華語,並與當地人通婚,但還是與華人保持邊緣化的關係。不過王賡武也認為,中國經濟實力的不斷提昇,當然會影響華人文化在東南亞的發展,但最重要的還是在於中國文化的素質,如果是吸引人的,是重要的,當然就會受到中國的磁吸效應,慢慢開始華人文化的新頁。

建議標籤: 

臉書討論