操台語口音 又怎麼樣?

2009/07/27

咱的社會-操台語口音 又怎麼樣?

* 2009-07-27 * 中國時報 * 【陳喬夫/北市(傳統產業業務員)】

 日前,經濟部為宣傳ECFA創造出「一哥」與「發嫂」兩個公仔,以四格漫畫呈現,據官方資料,一哥(反對ECFA)設定的角色是「四十五歲,台南人,操台語口音,傳統產業業務員,得過且過」,發嫂(贊成ECFA),背景:「貿易進口公司主管,精通國、台、英、日語,溝通能力佳,總以客觀的角度看待周遭事物,具有求知精神」。

 讓人不解的是,ECFA的贊成與否應該從ECFA內容本身客觀討論,跟操什麼口音、職業、戶籍地有什麼關連?一個精通多國語言的高階主管,其意見就永遠是對的?南部人、操台語口音就是沒有見識?

 此例凸顯政府官員的心態,用語言、區域、職業將人民區分,缺乏平等客觀的優越意識,歧視意味濃厚,就像之前對原住民說「我把你們當人看」都是非常不妥的言論。反倒是ECFA至今沒有公布內容這個爭議最大的部分,居然用「談判就像打牌,底牌不能讓對手知道」試圖澄清ECFA為何不送立法院審議的疑慮,反而「露餡」承認ECFA內容至今尚未公開的事實,用這種貼標籤方式模糊焦點,十分不智,非但無助於了解ECFA,且也是一種反宣傳。

事件分類: 

臉書討論

回應

看過一個很無奈的比喻:台灣真倒楣,竟然被一個流亡的中華民國政府所『殖民』!
...
在『殖民』定義下:
北京話變國語
台語當然只配當二等話

不懂啦
狗屁
台語很好聽
去你媽的

經濟部的意思可能是操北京口音的才有資格討論ECFA
只能說標準要求還蠻高的